Главная (бюро переводов) → Что же такое Апостиль?

Что же такое на самом деле Апостиль?

Прогрессивное человечество на протяжении многих лет работает над созданием универсальных приборов, машин, аппаратов, иначе говоря, приспособлений, которыми бы с лёгкостью могли пользоваться люди любого возраста и обладающие абсолютно любыми физическими данными. Стремление к универсальности находит отражение не только в изобретении технологических новинок, но и в совершенно иных сферах, таких например, как документооборот и схожие с ним виды деятельности. Одним из удачных примеров в данной области можно считать апостиль, являющийся наиболее удобным и простым способом заверения документов. Также как и апостильапостиль перевод документов имеет непосредственное отношение к сфере международных контактов. Проставление на документах специального штампа апостиль бюро переводов высокого уровня предоставляют своим клиентам.

Известно, что апостиль принимается и применяется только в тех странах, которые являются участниками Гаагской конвенции от пятого октября 1961 года. Россия входит в число этих государств, и, соответственно, заверенный нотариально перевод и апостиль имеют необходимую силу. Для стран, не являющихся участниками данной Гаагской конвенции, проставление апостиля в бюро переводов лишено смысла, и вместо этого используется консульская легализация. Этих стран достаточно много, тем не менее, число государств, в которых применяется апостиль более 70.

Основным достоинством данной Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (а именно так официально называется данная конвенция) является принятие единой формы заверения документа в разных странах. Конечно, очень большое значение имеет нотариально заверенный перевод, но апостиль – это универсальный и общепринятый способ подтверждения документа, а правила нотариального перевода в разных государствах могут существенно отличаться, и, более того, не являться действительными в других государствах. Такие несовпадения создают дополнительные трудности. Зато в любой из стран, принимающих апостиль, бюро переводов всегда предоставляют услуги по его проставлению.

Очевидно, что перевод и апостиль являются звеньями одной цепи под названием «международные отношения». От точности перевода зависит понимание между людьми, говорящими на разных языках; проставление апостиля тоже способствует объединению и помогает реализовывать различные проекты гораздо быстрее. В случае, когда апостиль или перевод документов не могут быть выполнены по разным причинам, их преимущества осознаются особенно остро. Походы в различные организации, консульства или попытка самостоятельного перевода способны причинить немало неудобств.

В любом деле, особенно касающемся оформления документов, крайне важно быть хорошо информированным о предстоящей процедуре, а также чётко представлять, как должны выглядеть уже готовые документы. Также необходимо быть уверенным в качестве выполнения услуг той организацией, в которую Вы планируете обратиться, а также о том, какие именно услуги данная организация имеет право предоставлять, а какие нет. Обязательно, планируя заказать переводы с иностранных языковапостиль в бюро переводов, осведомитесь, действительно ли у этого центра есть полномочия осуществлять данный вид деятельности. Напоминаем, что апостиль может быть либо сертификатом, прилагаемым к документу в стране происхождения, либо штампом. Информация в обоих случаях одинаковая. Важно! – в верхней части сертификата или штампа обязательно должна быть надпись на французском языке «APOSTILLE» (Convention de la Haye du octobre 1961). В содержании апостиля должны быть указаны наименование государства, его выдавшего, фамилия и должность лица, подписавшего данный документ, наименование учреждения, штампом которого документ скреплён; также должно быть указано название города, в котором проставлен апостиль, дата проставления, номер самого апостиля, печать учреждения проставившего апостиль и, наконец, подпись должностного лица, проставившего апостиль. Только документ, заверенный таким образом является, действительным и не требует последующего дополнительного заверения.

Никогда не знаешь, какие сюрпризы преподнесёт нам жизнь, и какими услугами придётся воспользоваться. Но что бы ни ждало нас в будущем, очень важно быть к этому подготовленными, то есть иметь представление о том, какие существуют услуги, какие виды документов и прочее. Неважно, возникнет у Вас необходимость заказать перевод, апостиль, расшифровку или что-либо ещё, - главное, чтобы Вы имели представление о том, с чем Вам предстоит иметь дело!

 
Осторожно! Мошенники!

Уважаемые переводчики, к сожалению, в данный момент участились факты мошенничества!
От имени нашего бюро переводов на различных сайтах (Avito и др.) размещают информацию примерно следующего содержания:

Подробнее

Клиенты

Список наших клиентов разнообразный. Это различные коммерческие и государственные организации, частные лица, крупнейшие отечественные и иностранные компании. Клиенты по достоинству оценивают качество нашей работы, оперативность, конфиденциальность, индивидуальный подход при работе с каждым переводом. Они выбирают услуги переводчика.

Как выбрать бюро переводов

Бюро переводов - это компания или фирма, организация, учреждение, оказывающие услуги по переводу с одного языка на другой. При возникновении необходимости перевода нужно просто обратиться в такую компанию, где предложат специалиста со знанием нужных языков или же возьмут материал, который необходимо перевести. Также такие компании выполняют перевод телефонных разговоров.

Конечно, подобного рода учреждений сегодня немало, и нужно выбрать именно такое, которое выполнит работу на "отлично". Как же выбрать компанию для оказания услуг?

Само собой, после некоторого замешательства, начинается классификация по стоимости предоставляемых услуг. Только тут есть некоторые сложности. Чтобы узнать стоимость работ бюро переводов, нужно к некоторым компаниям обращаться лично или же отправлять им материал для выполнения оценки объема требующихся работ.

Подробнее

Наши партнеры
Команда

Все переводы выполняютс профессиональными переводчиками, имеющими значительный опыт и дополнительное образование в различных областях. Мы выполняем переводы документов любого объема: от нескольких страниц до масштабных проектов.
Бюро переводов "Северная Пальмира" гарантирует конфиденциальность и сохранность любой передаваемой нам информации и документов. По вашей просьбе мы выполним перевод срочно и без задержек.

купить mikrotik hap ac;АПвБбШв 4х70;Пластинчатые теплообменники альфа лаваль