Переводы с иностранных языков нужны даже в тех ситуациях, в которых людям кажется, что всё можно понять благодаря языку жестов. Конечно, вряд ли понадобятся услуги переводчика, если нужно объяснить жестами, что Вы голодны или хотите спать, но есть жесты, которые в разных странах имеют абсолютно непохожие значения. Благодаря глобализации особую популярность приобрели так называемые американские жесты, в частности такой, как сложенные в кольцо пальцы. В Америке этот жест означает, что всё в порядке, то есть «О’кей», и в большинстве стран этот жест понятен. Но если показать такой жест на Кипре, смысл будет абсолютно иным. Складывая таким образом пальцы в кольцо, там не произнося вслух, говорят слово «гомосексуалист».